|
|
Рассказ №5608
|
|
|
|
| | "Прости меня моя рыбка, но и ты должна понять меня, в этой рубашке ты чертовски соблазнительна, а насчет другого мужчины - ты об этом не думай, посторонний никогда не войдет на территорию поселка, он усиленно охраняется, а еще о других мужчинах и не заикайся, я начну ревновать!" - сказал я ей. | | |
|
|
|
| | Турок резко выдернул член и излился на спину жены. Еще порцию спермы, и еще. Поводил головкой по спине и ягодицам, размазывая свой любовный сок. Постучал членом по ягодицам, как на пляже и убрал его в штаны. Развернул жену к себе и поцеловал в губы, сильно, страстно, но почти сразу же оторвался, улыбнулся и постучал в дверь. Под испепеляющим взглядом жены засмеялся и убежал, что-то крикнув по-турецки. У жены не было карточки от номера и ей все равно пришлось бы стучать. Она натянула платье на попу, поправила волосы и тихо постучала. Я отпрянул от глазка. Не надо быстро открывать, надо сделать вид, что сплю. Она постучала громче. Помедлив несколько секунд, открываю. Свет из коридора бьет в глаза, я зажмуриваюсь, как будто на самом деле спал. Она пытается проскользнуть в ванну мимо меня. Шлепаю ее по попе со словами... | | |
|
|
|
| | Было уже поздно, и хотя я сгорал от желания выебать её тесную, горячую щёлку, нужно было приготовить её ко сну... В моём распоряжении было целых две недели. Я поднял её с пола и отнёс на кровать с железным каркасом. Я снял с неё туфли на шпильках и спустил с неё трусики. Она была мокрая просто насквозь - и, более того, выбрита наголо. Я сообразил, что в этом, по всей видимости, виноват вибратор - всё это время он чудодействовал внутри, старательно выжимая из неё соки. Поэтому я вытащил его, выключил и бросил в кучу остальных игрушек. Вслед за этим я освободил из браслета одну её руку, быстро поднёс к изголовью кровати и заковал её в наручники, которые заблаговременно туда поместил. Также я поступил и с другой рукой, и обе они теперь были скованы у неё над головой, а не сзади. | | |
|
|
|
| | - О, Пушкин, как тебя сегодня долго пришлось ждать! Ей не привыкать,а Дантес дивится ее силе,скачет на ней во всю мочь,еще и приговаривает: - Пришпорить тебя что ли, моя лошадка? | | |
|
|