|
|
Рассказ №13357 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории: ,
Dата опубликования: Пятница, 02/12/2011
Прочитано раз: 45276 (за неделю: 17)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Сидя на стуле у неё между ног, я пытался решить, что делать. Мне открывалось два пути, и я не знал, по какому из них двинуться. Пока же я развлекался тем, что исследовал оба пути поочерёдно - пальцами, а иногда и ртом. Мне было видно, что моя начальница уже очень недовольна тем, что я тяну время вместо того, чтобы заняться делом. Но начальница начальницей, а иногда надо напоминать, где место мужчины, а где женщины. Поэтому иногда я снимаю со стенки кнут и учу её уму-разуму. Несильно, конечно, но чувствительно. Обычно этого хватает, чтобы она умолкла и начала рассыпаться в извинениях...."
Страницы: [ ] [ 2 ]
- Пошли, пошли, - настаивал я. - С восходом солнца мы будем уже далеко за горизонтом.
В городе я купил карту, которую заучил на память. Я знал совершенно точно, к какому горизонту следует ехать. Я посадил её на заведённый мотоцикл, нацепил на неё купленный в городе старенький шлем, пристроил на заднем сиденье, затем вскочил сам - и мы поехали по трассе на север.
Подъехав к городку, где я был до этого, я сбросил скорость и ехал осторожно, стараясь не привлекать внимания, после чего, достигнув противоположного края города, снова втопил на семьдесят. Наконец мы выехали на магистраль и погнали на восток с максимально разрешённой скоростью. К восходу солнца мы проехали уже почти через весь Канзас. К полудню были уже в Арканзасе, остановившись лишь пару раз, чтобы наскоро перекусить, и один раз, чтобы купить ей нормальной одежды. К тому времени я едва не валился с ног, и надо было отдохнуть, пока не случилась авария. Поскольку кредитных карточек у нас при себе не было, пришлось остановиться в каком-то клоповнике, но нам было уже наплевать.
Мы легли на кровать, и она плакала до тех пор, пока не уснула.
***
Утром она всё ещё была наполовину в шоке, то и дело всплакивая от радости. Мы немного позабавились в половом смысле, после чего покинули мотель и двинулись дальше - уже не на такой головоломной скорости. К концу дня мы приехали к месту назначения - к её тётушке, вдове. Меня представили как скромного молодого человека, который спас её племянницу из автокатастрофы в соседнем штате. Пока они беседовали, Сюзан изо всех сил старалась вести себя как нормальная женщина, а не как беглец, которого пытали в застенках. Наконец, подытожив рассказ, я объявил, что поеду искать себе номер в гостинице. Тётушка решительно воспротивилась этому - смелому юноше, спасшем её племянницу во время беды, открыты были все двери. Меня поселили в отдельной спальне.
Весь смысл посещения тётушки был в том, что она была родственником Сюзан, которую та открыто навещала - в случае какого-то дела, касающегося Сюзан, власти должны были обратиться к ней. И, как и следовало ожидать, на следующий день после нашего приезда ей позвонили. Вскоре тётушка вбежала к нам с потрясённым выражением лица. Судя по всему, с мужем Сюзан произошёл какой-то несчастный случай во время работы. Сюзан взяла трубку и начала слушать. Закончив разговор, она сообщила нам, что тот, по всей видимости, напился и каким-то образом угробил себя под какой-то сельхозмашиной.
Я сказал им обеим, что никаких особых планов у меня нет, поэтому с радостью подброшу её до дома, если она покажет дорогу. И Сюзан, и тётушка были очень этому благодарны.
***
Год спустя.
Я - наёмный работник на пшеничной ферме. Работа непыльная, платят как следует, а бонусы, хоть и трудоёмкие, но офигенные. Моя начальница взяла дело в свои руки, когда погиб её муж, и является теперь единственной хозяйкой одного из крупнейших ферм во всём Канзасе. Ну а я как-то случайно туда и приткнулся. Будучи одинокой вдовой, живя посреди трассы в окружении бескрайних полей, она попросила меня остаться жить в какой-нибудь свободной спальне. Просто так, чтобы рядом был мужчина, случись чего. Ну а мне чего - я и согласился.
***
Моя начальница мною распоряжалась. Ну или хотя бы пыталась это делать. Но лёжа на столе, с раздвинутыми в стороны ногами, с закованными в железо руками и шеей, удавалось ей это непросто. К тому же она была голая, что явно не добавляло авторитета. Не будучи большим любителем приказов, я решил пресечь их в зародыше с помощью хорошего кляпа у неё во рту.
Сидя на стуле у неё между ног, я пытался решить, что делать. Мне открывалось два пути, и я не знал, по какому из них двинуться. Пока же я развлекался тем, что исследовал оба пути поочерёдно - пальцами, а иногда и ртом. Мне было видно, что моя начальница уже очень недовольна тем, что я тяну время вместо того, чтобы заняться делом. Но начальница начальницей, а иногда надо напоминать, где место мужчины, а где женщины. Поэтому иногда я снимаю со стенки кнут и учу её уму-разуму. Несильно, конечно, но чувствительно. Обычно этого хватает, чтобы она умолкла и начала рассыпаться в извинениях.
В зерновом хозяйстве сейчас было межсезонье - убирать было поздно, сажать было рано - но странное дело: чем больше у моей начальницы было свободного времени, тем больше она нагружала меня по полной программе.
Конец.
"The Dream of the End" by Morlock
Оригинал: http://bdsmlibrary.com/stories/chapter.php?storyid=8677&chapterid=27182
Страницы: [ ] [ 2 ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 86%)
» (рейтинг: 74%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 50%)
» (рейтинг: 78%)
» (рейтинг: 73%)
» (рейтинг: 45%)
» (рейтинг: 52%)
» (рейтинг: 48%)
» (рейтинг: 86%)
|
|
|
|
| | Она на самом деле уже текла. Её завело такое обращение, несмотря на неприязнь к минету и не комфортность ситуации. Трахал я её не очень долго. На самом деле, сегодня я был слишком раздражён, и секса хотелось не очень. Да и акция эта преследовала две цели, одна из которых - показать этой мужененавистнице её место, а другая: | | |
|
|
|
| | Та дрянь, которую наколдовал мне в длинном стакане сытомордый бармен, называлась романтично - "коньячный пунш". Коньяком не пахло, пахло клопами. В другое время я бы не побоялся выплеснуть в рожу этому лейтенанту известных органов (чин я определил по захудалости кабака) его свинское пойло. Но в тот день я был всему рад. После девяти лет, в течение которых я видел постоянно только опостылившие физиономии моих товарищей по зимовкам, да периодически - пингвинов и белых медведей, мне было | | |
|
|
|
| | Больше всего на свете Полина не любила две вещи: свое собственное имя и арфу. И тем и другим она была обязана своей мамочке. Когда Полина окончила музыкальную школу по классу фортепиано, ее мать веско промолвила: «Наша дочь будет играть на арфе». И хотя Полина не питала к своей мамочке ни малейшего уважения, ей пришлось подчиниться. На сторону мамочки встал отец, которого она боготворила и немного побаивалась. «Полина, так нужно!», - сказал он, и Полина поступила в училище на отделение щипковых, | | |
|
|
|
| | Как только Владимиру удалось снять с Риты свитер, на глаза его, тут же выкатились два шара - ее круглые упругие груди, соски которых, забавно, торчали вверх. Бюстгальтера не было. Золотые цепочка и крестик украшали тонкую шею Риты. Тело испускало естественные запахи, и желание овладеть им, мгновенно, охватило Владимира и он начал страстно, целовать соски ее грудей. | | |
|
|